Port of Kiel Magazine No. 3 | 2015

10 FREUNDE DES HAFENS Häfen sind besondere Orte. Siegfried Lenz, der große Literat des Nordens, beschreibt in seinen Romanen und Erzählungen sehr eindrucksvoll diese Atmosphäre und auch die Menschen, die hier leben und arbeiten. Häfen werden bei Siegfried Lenz zum Symbol des Wechsels und des Wandels. Er lässt Orte entstehen, die durch das Wechselspiel von Tradition und Zukunft geprägt sind, von „trade und travel“. Ein treffendes Bild. Wenn ich vom Ufer der Kieler Förde aus Richtung Hafen schaue, erinnere ich mich gern an diesen besonderen Lenz´schen Blick. Wasser ist lebensnotwendig. Wasserwege sind es auch. Fast al- les, was wir zum täglichen Leben benötigen, transportieren wir auf dem Wasser, direkt in die Metropolen. 90 Prozent aller für den Welthandel produzierten Güter gelangen auf dem Seeweg an ihren Bestimmungsort – auch in den Kieler Hafen. In einem immer enger zusammenwachsenden Europa sind Deutschlands Wasserstraßen unbedingt notwendig, sowohl für die deutsche als auch für die europäische Wirtschaft. Reeder, Makler und Unternehmen müssen sich darauf verlassen kön- nen, dass ihre Schiffe sicher, zuverlässig und pünktlich ihr Ziel erreichen. Dies zu gewährleisten, ist Aufgabe der Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes. Die Bundesrepublik verfügt über ein Wasserstraßennetz von rund 7.300 Kilometer Binnenwasserstraßen und mehr als 23.000 Quadratkilometer Seewasserstraßen. Wasserstraßen sind mehr als Transportwege. Sie sind Lebens- adern – Lebensgrundlage für den Menschen und die Natur. Des- halb liegt es mir ganz besonders am Herzen, beim Betrieb, beim Ports are special places. The famous Northern writer Siegfried Lenz describes the atmosphere and the people who live and work here vividly in his novels and stories. Siegfried Lenz makes ports symbols for change and alterations. He creates places, which are shaped by the change of tradition and future, by trade and travel. A fitting image. I like to keep Lenz’ view in mind when I look out at the Kiel fjord towards the port. Water is vital. And so are waterways. Almost everything we need to live is transported via sea to the big metropolis. 90 per cent of goods produced for world trade are carried via sea to its final destination; this includes the port of Kiel. With Europe moving closer together, Germany’s waterways are crucial not only for the German but for the European economy. Shipowner, agents and businesses need to be able to rely on the their ship’s safe, reliable and punctual arrival. The Federal Waterways and Shipping Administration is responsible for this. There is a waterway network of around 7,300 kilometres of inland waterways and more than 23,000 square kilometres of sea waterways in the Federal Republic of Germany. Waterways are more than mere transport roads. They are arteries – livelihoods for men and environment. DR.-ING. HANS-HEINRICH WITTE. Präsident der Generaldirektion Wasserstraßen und Schifffahrt. President of Federal Waterways and Shipping Agency.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTA1ODY=